Translation of "let me" in Italian


How to use "let me" in sentences:

Let me ask you a question.
D'accordo, ora ti faccio io una domanda.
Well, let me tell you something.
Beh, lasci che le dica una cosa.
Let me know if you need anything.
Beh, se vi serve qualcosa chiamatemi. Grazie.
Let me help you with that.
Lascia che ti aiuti. Percio', grazie.
You let me worry about that.
Lascia che mi occupi io di questo.
Let me give you an example.
Be', le voglio fare un esempio.
Let me explain something to you.
Ehi. - Devo spiegarti una cosa.
Hey, let me ask you something.
Lascia che ti domandi una cosa.
Let me show you how it's done.
Ti faccio vedere come si fa, ok?
Let me get you a drink.
Lascia che ti prenda un drink.
Let me buy you a drink.
Lascia che ti paghi da bere.
Let me give you some advice.
Lavoro in cucina. - Voglio darti un consiglio.
Let me tell you a story.
Lascia che ti racconti una cosa.
Let me give you a hand.
dai che ti do una mano vieni qua.
Let me see what I can do.
Fammi vedere quel che posso fare.
But let me tell you something.
Ma mi faccia dire una cosa.
Let me know if you need anything else.
Fatemi sapere se avete bisogno d'altro.
Let me put it another way.
Lascia che te la metta diversamente:
And let me tell you something.
E lasciate che vi dica una cosa.
Let me be the judge of that.
Lascia che sia io a giudicare.
So let me get this straight.
Allora, vediamo di chiarire le cose.
Let me put it this way.
Ve la metto in questo modo.
Let me know when you're ready.
Mi faccia sapere quando e' pronta.
Let me show you what I mean.
Lasciate che vi mostri quello che voglio dire.
Let me know how it goes.
E' quello che faro'. - Fammi sapere come va.
Here, let me help you with that.
Che schifo. - Dai, fatti aiutare.
All right, let me get this straight.
D'accordo, vediamo se ho capito bene.
Let me take care of it.
Ora me ne occupo io. - Tu?
Well, let me put it this way.
Beh, lasciate che la metta così:
Now, let me get this straight.
Allora, vediamo se ho capito bene.
Let me take care of this.
No. - Faccio io. Lascia stare.
So, let me get this straight.
Allora, lascia che te lo dica.
Let me hear you say it.
Fa che le mie orecchie lo sentano.
Let me take a look at that.
Fammi vedere. - Sto bene, davvero.
Let me get that for you.
Impronte digitali! Te lo porto via io.
Let me make it up to you.
Lascia che sistemi le cose con te.
Let me put it to you this way.
Lascia che te lo dica in un altro modo.
Let me stop you right there.
Lascia che ti interrompa in questo istante.
Okay, let me get this straight.
Ok, vediamo se ho capito bene.
Here, let me get that for you.
Oh. - Lascia che ci pensi io.
Just let me do the talking.
Forse e' meglio se parlo io. Ok.
2.8876900672913s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?